• zaphod@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    30
    arrow-down
    2
    ·
    1 day ago

    suchen = to search/look for

    and ch doesn’t make a k sound, not even close.

    • meekah@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      5 hours ago

      Coming back to this thread, because sometimes it actually is pronounced as a k

      e.g. Fuchs, Lachs, wachsen

      tbf, it usually is not a k, and most importantly it isn’t in this context

      • zaphod@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 hours ago

        Yeah, but only in combination with an s, so it’s chs that’s pronounced as ks.

    • nightlily@leminal.space
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      21 hours ago

      Unless you’re a Berliner, but then you have to wonder why your baked goods are talking, and why they insist on being called Pfannkuchen instead.

      • hikaru755@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        13 hours ago

        Made even worse by the fact that depending on the word it can make two different sounds and neither of them exist in English

      • zaphod@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        23 hours ago

        In some areas people pronounce an initial ch as a k, like kina instead china. But apart from that neither of the two actual ch sounds exists in English.

        • wonderingwanderer@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          10 hours ago

          That’s not a valid comparison at all, and it’s not pedantic to point that out no matter how preemptively you claim that it is.

          Bilapial ≠ lapiodental! It’s not that hard to understand.

          The entire similarity between K and the German Ch is based on them both being velar (and unvoiced). You’re crafting a strawman by focusing on the “fricative and plosive” manner while ignoring that the sound is made at the same place.

          S and T are almost a better comparison because they’re both technically alveolar, but that ignores the fact that S has a dental component. Try making a T sound and then an S sound without moving your teeth. It won’t work.

        • zaphod@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          11 hours ago

          That’s like saying F is close to P

          Korean for example doesn’t have an F sound, a lot of loanwords that have an F sound use P instead, France turns into Prangseu and coffee to copy.

        • InFerNo@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          14 hours ago

          In Dutch, a T is sometimes pronounced S

          Politie (police) is pronounced polisie for example

          In the word politiek (politics) it remains a T sound

          Democratie -> democrasie

          Etcetera