Oh man! I thought this was going to be the rare case where you could actually say the thing in French with fewer characters, but French loses by 1. Dommage! And English doesn’t even have a contraction for “the,” of which there are two in this short sentence!
C’est l’année de l’ordinateur Linux!
Super! (j’utilise Arch, au fait)
J’utilise Arch, du coup!
C’est l’année de l’ordinateur Linux!
It’s the year of the Linux computer!
Oh man! I thought this was going to be the rare case where you could actually say the thing in French with fewer characters, but French loses by 1. Dommage! And English doesn’t even have a contraction for “the,” of which there are two in this short sentence!