• jaschen306@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    22
    arrow-down
    1
    ·
    11 hours ago

    In Taiwan it’s “關你屁事“

    Which is mildly translated to “Care about your fart situation”

    This is pretty derogatory. I wouldn’t use it unless it’s with your friends messing around.

    • DrDystopia@lemy.lol
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      3 hours ago

      As in “be careful so you don’t fart” or more like “you stank up the place with that sour fart”?