• Decoy321@lemmy.worldM
    link
    fedilink
    arrow-up
    115
    ·
    2 years ago

    Just as the phrase is “for God’s sake,” the proper grammar is “for fuck’s sake.” It’s possessive. The fuck is the subject here, it’s for their sake. For the sake of the fuck.

    • H Ramus@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      30
      ·
      2 years ago

      Correct. The sake brewed by the fuck is the best sake. Fuck’s sake is the best sake (Japanese rice wine for the uninitiated).

      • themeatbridge@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        16
        ·
        2 years ago

        Technically, the Japanese word “sake” can refer to pretty much any alcohol, although its use in English refers exclusively to the alcohol called nihonshu in Japan.

        Also, while you’re correct that it is also colloquially referred to as “Japanese rice wine,” the drink is actually brewed in a manner closer to beer than wine.

        Lastly, while Fuck’s sake is great, I’m sure, the best is Bink’s sake. Yohohoho

    • themeatbridge@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      2 years ago

      Could it not also be the plural possessive? “For the sake of all fucks”? In that case, it would be “For fucks’ sake.”