• turdas@suppo.fi
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      5 hours ago

      I don’t know, I haven’t watched the show so I don’t know what the meaning is here.

    • psycotica0@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      8 hours ago

      If the term isn’t meant to be so “heavy” in the original usage, and there isn’t an equivalent “light” term here, I wonder if it would’ve been better to just translate it as “I didn’t realize you were a creep” or something else that misses the nuance, but gets the intended feeling and tone across.

    • FishFace@piefed.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      9 hours ago

      he’d say he “likes them young”

      They already basically answered that.

      Though in this context, maybe the best thing to do is to not translate it. Most of the audience is likely to know the word already.

      • Saapas@piefed.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        8 hours ago

        Did the character mean to say that they’re a pedophile but without the bad implication of it?

        • FishFace@piefed.social
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          7 hours ago

          I can’t answer that categorically, but that’s about what I’m inferring from what other people are saying.