Okay let me get this straight for my own understanding:
In South Park, the Vatikans said “the bible states it’s not forbidden to fuck young boys” and the original Hebrew wording literally states that this is forbidden.
As in: “stoned shall not be the gay, but the one that gropes children”?
the use of humor, irony, exaggeration, or ridicule to expose and criticize people’s stupidity or vices, particularly in the context of contemporary politics and other topical issues.
I’m a bit pedantic about words and their meanings ;)
You really are missing the forrest by staring at trees.
The key context between ish zachar and yéled is that an ish is of mental and sexual maturity, an zachar is of sexual maturity and a yélid is neither.
So if a zachar is off limits for being too immature it’s implied so is an yélid.
If you don’t understand the context of that I can’t help you.
Okay let me get this straight for my own understanding:
In South Park, the Vatikans said “the bible states it’s not forbidden to fuck young boys” and the original Hebrew wording literally states that this is forbidden.
As in: “stoned shall not be the gay, but the one that gropes children”?
You realize SP is satire right?
Yes the original wording explicitly forbids adult men from fucking males that have not themselves reached full adulthood
The wording roughly would be man should not fuck adolescent male it is abhorrent
I mostly see it as an exaggeration rather than satire.
Satire
the use of humor, irony, exaggeration, or ridicule to expose and criticize people’s stupidity or vices, particularly in the context of contemporary politics and other topical issues.
I’m a bit pedantic about words and their meanings ;)