That’s the least optimal way to carry a rock imaginable. No wonder bruh never makes any progress.
That’s the least optimal way to carry a rock imaginable. No wonder bruh never makes any progress.
Lol mission accomplished
The only thing worse than more is less, and even that is situational. Sounds cool.
It took all the way till the last sentence before I got the joke.
It would have been quite the sight.
Is that like the Shine?
What other hobby operating systems have a cool hook like TempleOS’s religious thing?
Descheduling is a natural part of life, buddy. All us scripts are written into existence and our hearts set beating to the cadence of great Cron’s ever-ticking quartz clock. Until Cron takes us off his schedule and our memory is freed once again.
Back to the silicon.
The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life?
Answer.
That you are here—that life exists and identity,
That the powerful OS goes on, and you may contribute a process.
That the powerful OS goes on, and you may contribute a process.
You’re not gonna enjoy the movie as much if you take the easy torrent.
sounds like you DO have a use for one…
Is that where you get that black jedi to do it for you? Cause that sounds problematic.
yogthos: I have problem y. How can I solve problem y?
StackOverflow: You don’t solve problem y. You solve problem x so that problem y never comes into being.
yogthos: Oh wow. Shit okay, well what if I’m already having problem y though? How can -
StackOverflow: bruh. Why are you even still thinking about problem y? Problem y isn’t real; it can’t hurt you. Problem y was just a mirage. Get it? It was a red herring. An epistemological myth you told yourself too many times and started believing. Problem y is just a sickness of the mind made manifest. Cleanse yourself of it.
lol I know you’re not saying that to be dismissive I just like dramatizing things
I’m triggered. Why would you even mention that.
You are that rock?
…because that rock is about to fuck up that whale’s whole year.
Jesus. That’s how you end up on an episode if Dateline.
I feel the existence of an “export” option in a piece of software is noble in this day and age, and I’m so appreciative of it.
It says “look, I don’t WANT you to go to my competitor, but I’m not gonna try to hold your data hostage to prevent it.”
It’s class, as the Scottish would say.
Not his fault, that’s just a mean or ignorant tatooist. Why wouldn’t they just do a literal word for word translation if there’s no equivalent phrase in Chinese?
Like if the phrase “great to the neck” has some special meaning in Chinese but not English, you can still write the english words “great to the neck” on someone’s skin.
Headlines should not say “Harvard”, they should name the researchers. (Rachel Greene in this case.)
I don’t know why I had to write this.